انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

شعر و ادبیات و کمی سیاست
انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

شعر و ادبیات و کمی سیاست

مازیار معاونی شاعر ایرانی

دکتر «مازیار معاونی» شاعر، پزشک، منتقد سینما و تلویزیون و مترجم آثار نمایشی زاده‌ی ۲۵ مرداد ۱۳۵۳ خورشیدی است.

  

ایشان از سال ۱۳۸۴ تا کنون به عنوان منتقد تلویزیونی و سینمایی فعال بوده‌ و در دهه نود همکاری خود با برنامه های تلویزیونی و رادیویی را آغاز کرده است. 


او نخستین مترجمی است که نمایشنامه‌ای از "سارا روول"، نمایشنامه‌نویس شهیر آمریکایی را به فارسی برگردانده است. 


همچنین مجموعه یادداشت‌های سینمایی و تلویزیونی او در اکثر روزنامه‌ها، مجلات و سایت‌های معتبر هنری به چاپ رسیده است.



▪︎افتخارات و جوائز:

- دریافت لوح سپاس و جایزه رتبه دوم بهترین یادداشت تلویزیونی از چهارمین جشنواره نوشتار سینمایی (مهر ماه ۱۳۹۵)

- کاندید دریافت بهترین ترجمه برای ترجمه نمایشنامه خانه پاکیزه (نوشته سارا روول) از جشنواره  نمایشنامه خوانی شنبه‌های مولوی (۱۳۹۲)

- اجرای جشنواره ای نمایشنامه " خانه پاکیزه" در سی و دومین جشنواره تئاتر فجر ( ۱۳۹۲) و اجرای عموم آن در سالن چهارسو مجموعه تئاتر شهر به کارگردانی مشترک سروش طاهری و مانلی حسین‌پور.

و...



▪︎کتاب‌شناسی:

- مجموعه ترانه «کوچه‌های بی‌کسی»

- «دستورات کاربردی در تغذیه ورزشی» (با همکاری دکتر محمدرضا مدبر - نشر دانش امروز - ۱۳۹۲)

و...



▪︎آثار ترجمه:

- نمایشنامه «زبان یک پرنده» نوشته الن مک لافلین (انتشارات آوای کلار ۱۳۹۲)

- نمایشنامه «خانه پاکیزه» نوشته سارا روول (نشر افراز - بهار ۱۳۹۱)

- نمایشنامه «آواز یک کابوی» نوشته سارا روول (نشر افراز - بهار ۱۳۹۶)

- نمایشنامه «اوریدیس» نوشته سارا روول (نشر افراز - پاییز ۹۷)

- نمایشنامه تلفن همراه مرد مرده نوشته سارا روول (نشر افراز - پاییز ۹۷)

و...



▪︎نمونه‌ی شعر:

(۱)

افسوس که دیر نشوندی خنجر تو تو سینم 

افسوس که دیر تونستم باطنتو ببینم 

یه عمر بودم کنارت تو شادی و تو ماتم 

حتی نکردم رها، تو رو به قدر یک دم.



گردآوری و نگارش:

#لیلا_طیبی (رها) 



منابع

- معاونی، مازیار. «مجموعه ترانه کوچه‌های بی‌کسی». چاپ اول تهران: نشر آوای کلار، ۱۳۸۴.

- ویکی پدیا فارسی.


نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.