زندهیاد "منوچهر آریانپور کاشانی"، نویسنده، فرهنگ نویس، مترجم و پژوهشگری بود که انگلیسیآموزان و مترجمان ایرانی بیش از پنج دهه از دستاوردهای علمیاش بهرهمند بودهاند.
یکی دو ردیف که درست میکند، خراب میشود!
آن جوان در گوشهی
چایخانه روی میز خم شده
میآورد و میبرد، حتی با دومینه
در این جهان مسخره، خانهای برایش روا دیده نمیشود.
شعر: #طلعت_طاهر
ترجمه: #زانا_کوردستانی
استاد "اسماعیل ایوبی"، مولف و پژوهشگر و محقق کردستانی، در سال ۱۳۱۹ خورشیدی، در روستای قلاگایگرر شهرستان کامیاران دیده به جهان گشود.
[ماه مارس و خوانشی از زن]
زنی هست
که اگر بگوید: من مردی را دوست دارم!
مانند دختران فیلمهای درام
شبی قبل از ۸ مارس
به دست مردی کشته خواهد شد.
و همان مرد در لابهلای صفحات مجازی خود
به شکلی کاملا مردانه
پست میگذارد:
(هشت مارس بر زنان مبارک باد)...
و اما هرگز برای من قابل قبول نیست
آن زمان که هزاران کامنت تشکر و قدردانی
برای مرد بودنش نوشته میشود.
...
فردا
نه تو مردی و
نه من زن!
نه ماه مارس، مارس،
هر چیز هم که برای مارس و زن گفته میشود
و هرچه که اتفاق میافتد
یا اینکه نوشته میشود
برای سرپوش نهادن بر تاوان مرگی است
یا برای ناحق کردن و استفاده از آن در
ظلم و ستم کردنی
که بر زن میشود
که بر مارس میشود.
...
مارس تنها برای یادآوری برای زنان است
او به ما میگوید:
ای زن! تو تنها یک روز داری که در آن
بتوانی زن باشی
فراموشت نشود!.
شعر: #دریا_حلبچهای
ترجمه: #زانا_کوردستانی
زندهیاد "برات زنجانی"، فرزند "کاظم"، نویسنده، مصحح، نظامیشناس، استاد دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، در سال ۱۳۰۳ خورشیدی، در خلخال دیده به جهان گشود.
ئاری عبدالطیف (ئاری عەبدولەتیف) فرزند "ملا عبدالطیف باموکی" و "زکیه خانم"، شاعر و روزنامەنویس کورد عراقی، زادهی شهر حلبچه اقلیم کوردستان است.
تو،،،
کنج اتاقت
تنهایی را به آغوش کشیدهای
و من گوشهای از دنیا؛
خاطراتت را...
...
تواردی دردناکست
عشق!
#لیلا_طیبی (رها)
بانو "مرضیه نیکویی"، شاعر و دبیر رسمی آموزش و پرورش (کارشناس تربیت معلم قرآن مجید از دانشگاه شیراز) زادهی سی آبان ماه ۱۳۵۴ خورشیدی در اقلید فارس است.
بانو "سویتا رحمانی" فرزند "محمد علی" شاعر افغان زادهی سال ۱۳۵۸ خورشیدی در ولایت فاریاب است.
شەوانی زۆره
هێچ کات و وەختی
مانگ له آسمان دەر نائی
بڵام تا مانگی رووی تۆ
لە شوگارانم ئهتاوه.
◇ برگردان فارسی:
شبهای بسیاری است که هیچ ماه در آسمان نمیتابد
آخر تا که ماه روی تو پیداست، ماه به خود جسارت تابش نمیدهد.
#زانا_کوردستانی
▪ ناوَنی سِلام منتشر شد!
کتاب "ناوَنی سِلام" مجموعهی ۵۵۵ کلمه، مَثل و اصطلاح گویش نهاوندی، گردآوری و نگارش، خانم لیلا طیبی (رها)، شاعر، نویسنده و پژوهشگر ادبی چاپ و منتشر شد.
این کتاب چاپ اول تابستان ۱۴۰۱ انتشارات گنجور در قطع رقعی و ۸۴ صفحه با جلد چهار رنگ شومیز براق، کاغذ کرم مرغوب، رنگ تک در شمارگان ۵۰۰ جلد با شماره شابک ۵-۱۱۴-۳۰۲-۶۲۲-۹۷۸ و بهای ۵۰ هزار تومان روانهی بازار کتاب شده است.
در کتاب "ناوَنی سِلام"، ۵۵۵ کلمه، مَثل و اصطلاح گویش نهاوندی که بعضی از آنها به کلی از زبان مردم آن دیار حذف و منسوخ شده، گنجانده و با توضیحاتی مختصر اما کافی، برای مخاطب ارائه شده است.
لیلا طیبی (رها) زادهی ۱۳۶۹ نهاوند، کاشناس ارشد مشاوره، شاعر، نویسنده و پژوهشگر ادبیست که تاکنون از او شش مجموعهی شعر چاپ و منتشر شده است.
استاد "کیومرث عباسی قصری" شاعر کوردیگوی با گویش کلهری، در سال ١٣٢٠ خورشیدی، در قصرشیرین به دنیا آمد و مدتها ساکن تهران بود. ایشان در شعر "قصری" تخلص میکند.
ئهمن
پژەپۆ ئیشکهم
تێکشکاوم له دارم
دیتر نیمه
له ڕەت
پژاڵ بهستهنهو!
◇ برگردان فارسی:
من همان شاخهی خشکام
شکسته ز تن درخت،
دِگرم نیست در اندیشه جوانه زدنی...
#زانا_کوردستانی
ڕۆژئەژمێر
چهند مانگه
نههاتنت
ئهیکیشی به پهچهکم!
◇ برگردان فارسی:
تقویم ماههاست
نیامدنات را به رخام میکشد.
#زانا_کوردستانی
بانو "راهبه خشنود" زادهی ۲۸ خرداد ۱۳۵۹ خورشیدی در شهرستان خرمآباد، نویسنده، شاعر، فیلمنامهنویس، مدرس و مربی آموزش شعر و داستانویسی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است. وی نویسندهی سریال «سی دا» است.
زندهیاد "محمّد آصف فکرت هروی"، نویسنده، شاعر و پژوهشگر، فهرستنگار و نسخهپژوه، مصحح متون، و مترجم افغانستانی از چهرههای برجسته زبان و ادبیات فارسی بود و به زبانهای فارسی، پشتو، عربی و انگلیسی تسلط داشت.
کتاب جذاب و خواندنی "خاطرات یک الاغ" نوشتهی خانم "سوفی سگور" نویسندهی فرانسویست ... ادامه مطلب ...
استاد "نعمت معماریان" معلم، شاعر و نویسندهی ایرانی، زادهی نخستین روز بهمن ماه سال ۱۳۲۸ خورشیدی، در شهر نهاوند است.
در شهر ما، هر کس که میمیرد
آنقدر از او تعریف و تمجید میکنند،
که از خودت میپرسی:
-- آیا فرشتهای نبود؟!
شعر: #تنها_محمد
برگردان: #زانا_کوردستانی
بنگر که وسایل فراموش کردنت
چقدر ساده و زیاد است:
مردهشور و
تابوت و
یک متر زمین!
شعر: #تنها_محمد
برگردان: #زانا_کوردستانی
هر روز میان غم و غصهی نبودنت،
سختتر از آنان میمیرم
که در حوادث مردهاند.
شعر: #تنها_محمد
برگردان: #زانا_کوردستانی
استاد نامیرا، "علیاشرف نوبتی" متخلص به "پرتو کرماشانی"، شاعر کورد ایرانی زادهی ۶ مهر ماه ۱۳۱۰ خورشیدی در برزهدماغ کرمانشاه بود؛ که به دو زبان فارسی و کوردی شعر میسرود.
"فردین کوراوند"، شاعر، مدرس، داستان نویس، روزنامهنگار، فعال مطبوعاتی و رئیس "انجمن قلم شهرزاد" و انجمن شعر "سهشنبههای مهربان" زادهی سال ۱۳۵۸ خورشیدی، شهر اهواز است.