انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

شعر و ادبیات و کمی سیاست
انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

انجمن شعر و ادب رها (میخانه)

شعر و ادبیات و کمی سیاست

تنها

تنها؛

خیابان‌های تهران را زیر پا می‌گذارم.

می‌اندیشم:

دخترکان کوبانی،

پای درخت‌های سیب،

یا،

دوشیزگان شنگال،

در سایه‌سار پرتقال‌ها

با کدامین کابوس معاشقه‌ دارند؟!


▪︎برگردان:


تەنیا،

شەقامەکانی تاران 

بەبەر پێ ئەدەم و بیر دەکەم:

کچە‌کانی کۆبانی ،لە سێبەری دارە سێفەکان

یا کچە‌لی شه‌نگال لە سێبەری داره پرتەقاڵەکان

هاوڕێی کام مۆتەکە دڵداری فێر دەبن.



شعر: #لیلا_طیبی (رها)

برگردان: #زانا_کوردستانی

کیوان باژن

استاد "کیوان باژن" نویسنده و روزنامه‌نگار ایرانی، فارغ تحصیل رشته‌ی نمایش است و زاده‌ی نخستین روز اردیبهشت ماه ۱۳۵۱ خورشیدی که در دهه‌ی ۸۰ به کانون نویسندگان ایران پیوست و دو دوره به عضویت هیئت دبیران انتخاب شد.

  ادامه مطلب ...

شراره جمشید شاعر تبریزی

بانوی زنده‌یاد "شراره جمشید" شاعر ایرانی زاده‌ی سال ۱۳۵۲ خورشیدی در شهر دوگنبدان (گچساران) و ساکن تبریز بود.

وی در ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱ درگذشت. 


 

ادامه مطلب ...

عیدی عالی تبار شاعر لرستانی

استاد "عیدی عالی‌تبار" شاعر لرستانی، در سال ۱۳۴۰ خورشیدی در خانواده‌ای اهل ادب و هنر در بروجرد دیده به جهان گشود.   ادامه مطلب ...

بهار

وقتی که نیستی؛ 
دلم،،،
اسیر زمستان‌ست...
کاش، بادست‌هایت،
کمی بهار بیاوری!

▪︎برگردان:

لە کاتی نەبوونت
دڵم لەبەندی زستانە.
خۆزگا بەهار هاوڕێ کەیت
لەگەڵ خوتا.


شعر: #لیلا_طیبی (رها)
برگردان: #زانا_کوردستانی

برگردان دو شعر از دریا حلبجه‌ای توسط زانا کوردستانی

بانو "ڕوبار عبدالطیف مولود عبدالکریم" مشهور به "دەریا هەڵەبجەیی" (دریا حلبچه‌ای) شاعر کورد، زاده‌ی ۲۸ فوریه ۱۹۷۰ میلادی در محله‌ی "سه‌رای" شهر حلبچه در اقلیم کوردستان است.

  ادامه مطلب ...

برگردان شعرهایی از زانا کوردستانی به زبان هورامی

برگردان چند شعر #زانا_کوردستانی به زبان هورامی* توسط #سیدفریدسلیمی



  ادامه مطلب ...