زندهیاد "منوچهر محجوبی"، شاعر، نویسنده، مترجم، طنزنویس، محقق و منتقد کرمانشاهی، زادهی ۳۰ دی ۱۳۱۵ خورشیدی، در کرمانشاه بود.
پدرش "محمدعلی محجوبی"، از فعالان مشروطه بود، که در ۸ سالگی منوچهر درگذشت، و منوچهر بعد از درگذشت پدر، به اصفهان کوچ کرد و تا پایان دبیرستان در این شهر ماند. سپس به تهران رفت و تحصیلاتش را در سال ۱۳۳۵ در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران آغاز کرد.
او از ابتدای جوانی به ادبیات، بهویژه طنز، علاقهمند بود و نخستین شعرهایش در ۱۶ سالگی با نام مستعار در هفتهنامه طنز «چلنگر» و بعدها در نشریات دیگر چاپ شد. وی در سال ۱۳۳۶ همزمان با تحصیل در دانشگاه تهران، به هیئت تحریریه نشریه توفیق پیوست و در سال ۱۳۴۳ نخستین سردبیر توفیق ماهانه شد. بعدها به همراه "غلامعلی لطیفی" (کاریکاتوریست) و عدهی دیگری از توفیق جدا شد و نشریه «کشکیات» ضمیمهی تهران مصور را پایه گذاشت. در همین دوران کتابهای «حاجی فیروز» «آتشافروز» «فکاهی سال» و لطیفهها را منتشر کرد.
پس از درگذشت او در سال ۱۳۶۸ انتشار فصل کتاب بههمت "ماشاءاله آجودانی" ادامه یافت. تحقیق مفصل و جامع در مورد ملانصرالدین و عبید زاکانی از کارهای مهم تحقیقی اوست.
وی عضو فعال و یک دوره دبیر سندیکای نویسندگان و خبرنگاران مطبوعات در پیش از انقلاب بود. از دیگر فعالیتهای او میتوان به کار در انتشارات سازمان جلب سیاحان و مسئولیت چاپخانه دانشگاه آزاد ایران اشاره کرد. وی پس از انقلاب، هفتهنامه آهنگر را انتشار داد و پس از خرداد ۱۳۶۰ به انگلستان رفت.
منوچهر محجوبی در ۱۱ شهریور ۱۳۶۸ به سن ۵۳ سالگی درگذشت و در لندن بهخاک سپرده شد.
◇ فعالیتها:
او علاوه بر طنز، در رشتههای دیگری نیز فعالیت داشت که برخی از مهمترین آنها عبارتند از:
- نویسندگی بخشی از سریال «قمر خانم» در تلویزیون ملی ایران به مدت ۱۸ ماه در سال ۱۳۴۳
- ترجمهی «قدر یک لبخند» طنز امروز شوروی، چاپ اول ۱۳۴۸ و چاپ سوم در سال ۱۳۷۴
- ترجمهی کتاب «خانه نینو» نوشته جووانینو گوارسکی
- ترجمهی کتاب «تا کمرگاه یک درخت»
- ترجمهی کتاب «شوایک سرباز خوب»
- نویسندهی ستون «غلطهای زیادی» روزنامه کیهان سال ۱۳۵۲
- در دههی پنجاه سریالی با نام «زندگی خانوادگی» براساس رمانی از جووانینو گوارسکی نوشت که این رمان بعدها با نام «شوهر مدرسهای» توسط جمشید ارجمند ترجمه و منتشر شد
- انتشار روزنامه «آهنگر» ۱۶ شماره در ایران (فروردین تا مرداد ۱۳۵۸)
- انتشار «آهنگر در تبعید» در لندن تا شماره ۶۷
- انتشار نشریه «ممنوعهها به همراهی شکوه میرزادگی
- انتشار نشریه «فصل کتاب» در لندن
◇ نمونهی شعر:
(۱)
اگه باور میکنین که بوی سیر عوض میشه
بدونین که طینت شاه شریر عوض میشه
یعنی این بکشبکش، بگیربگیر عوض میشه
قاتل مرد و زن و جوون و پیر عوض میشه...
ما میگیم نون نداریم، خمیرگیر عوض میشه
ما میگیم شاه نمیخوایم، نخستوزیر عوض میشه
ما میگیم مرکز هر توطئهای درباره
ما میگیم شاه، نماینده استعماره
لانهاش مرکز فرماندهی کشتاره
خلق از این مرکز بیدادگری بیزاره
اگه دیر تخته بشه، رژیم دیر عوض میشه
ما میگیم شاه نمیخوایم، نخستوزیر عوض میشه
دشمن ملت ما، سلسله پهلویه
ولی مثل موش میشه، وقتی که ملت قویه
واسه طرح توطئه، یه مدتی منزویه
اگه غالب بشه، شمر و خولیِ ثانویه
کجا این قاتل قصاب کبیر عوض میشه
ما میگیم شاه نمیخوایم، نخستوزیر عوض میشه
سال پیش، وقتیکه «شاهو نمیخوایم» بود شعار
امیرعباسجونشون رفت و اومد آموزگار
پس از اون شریفامامی رو آوردن روی کار
بعدش ازهاری اومد، حالام رسیده بختیار
عجبا که هی غلام و هی اجیر عوض میشه
ما میگیم شاه نمیخوایم، نخستوزیر عوض میشه.
گردآوری و نگارش:
#زانا_کوردستانی
سرچشمهها
@radioro_kurdestan
www.etemadnewspaper.ir
و...